小智贝文库 :专注文档资料8年,极速海量,用心打造! 首页 |注册 |登录 |帮助

公文频道 总结报告 心得体会 常用范文 党政文秘 演讲致辞 领导讲话稿 工作总结 个人总结 实习报告 工作报告 工作计划 述职报告

公文推荐 调查报告 考察报告 工作体会 学习心得 经验交流 感想随笔 学习材料 汇报体会 规章制度 策划方案 申报材料 写作知识 法律文书

个人简历 自我鉴定 常用应用文 通知公告 条据书信 晚会节目 商务公文 合同范文 文秘知识 入团申请书 入党申请书 预备党员转正 思想汇报 事迹材料

当前位置: 小智贝文库文档中心常用范文商务公文商务合同英译应注重的问题 -- 下载

商务合同英译应注重的问题

  • 大小:572 KB
  • 语言:简体中文
  • 类型:商务公文
  • 下载次数:9876
  • 更新时间:10-14 15:15:31
  • 名称:
  • 应用平台:|WinXP|Win7|WinAll|
资料介绍
英译商务合同貌似简单,实则不然。商务合同是一种非凡的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。  
  本文拟运用翻译教学中所积累的英译商务合同的实例,从三个方面论述如何从大处着眼、小处着手、力求准确严谨英译商务合同。
  
  一、酌情使用公文语惯用副词
  
  商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、非凡是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。
  
  实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记。常用的这类副词是由here、there、where等副词分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如:

本站免费提供《商务合同英译应注重的问题》下载,我们己经对《商务合同英译应注重的问题》进行全面的整理检查,以保证您安全的下载《商务合同英译应注重的问题》,如果下载的压缩文件需要密码那就是本站的网址 http://www.xiaozhibei.com,商务合同英译应注重的问题的文件大小为572 KB,本站还有大量关于商务公文,商务公文方面的资源提供下载哦,可以多找找。为下次能方便快速的找到本站,记得收藏我们的网址(http://www.xiaozhibei.com)哦!

标签: 商务公文

下载地址

相关下载